你好,歡迎來到IOS教程網

 Ios教程網 >> IOS教程 >> 蘋果手機教程 >> iMessage是什麼?iMessage怎麼用?iMessage使用說明…

iMessage是什麼?iMessage怎麼用?iMessage使用說明…

編輯:蘋果手機教程
iMessage是什麼?iMessage怎麼用?iMessage使用說明…教程

  Apple’s new iMessage app was one of the biggest surprises at WWDC yesterday. Once I got iOS 5 and Lion installed on my devices, I asked our Twitter followers what they wanted to know about the new OSes and we got a lot of questions about iMessage and how it works. There seems to have been a bit of confusion regarding the new service, so let me help explain how iMessage works on iOS 5.

  蘋果全新的通訊軟件iMessage是昨兒WWDC大會上最大的驚喜之一.當我把ios5和Lion(mac os10.7)安裝到我的設備後,我在推特上問了一下關注我的人,有什麼是他們想知道關於新的操作系統的問題.我收到了許多關於imessage的問題,問它是如何使用的.這項全新的服務上好像有一些比較混淆的概念,所以呢,讓我來幫大家解釋一下iMessage是如何在ios5上運行的.

  iMessage is not a stand alone app. Instead, Apple converged iMessages and SMS Texts into one app called “Messages.” This is great because instead of having to switch between different apps, and worrying about how to get all your contacts synced up for both of them it’s all taken care of on the back-end.

  iMessage不是一個單獨的程序.而是被蘋果把 iMessages和短信一起整合了,叫一個名兒"Messages."這點很棒,因為這樣以來就不用在不同的應用程序之間相互切換了,也不用擔心把你的通訊錄再備份同步一遍,這都是在後台統一被設定好的.(這句話大概就是你的聯系人就直接在messages裡面出現了,不用在重新設定聯系人,顯得麻煩.)

  What’s great about Messages is that you don’t have to know your friends Apple ID or tell your iPhone to send them an iMessage instead of an SMS. Your iOS 5 iPhone automatically checks to see if the phone number you’re sending to is an iPhone running iOS 5 and if the recipient is running iOS 5 it will send them an iMessage rather than an SMS Text. It’s incredibly simple and will probably save a lot of people some money on texting fees.

  Messages有一點非常棒,就是你根本不用知道你朋友們的蘋果賬號或者提前告訴他們"唉,我發的是imessage,不是短信,你收到了沒"(之類的話.).你的iphone(裝了ios5系統)會自動檢測你要發送的號碼,檢測一下是否是一台運行ios5 的iphone,若檢測出運行的就是ios5設備的話,那就會自動發送imessage信息而不是短信了(這樣就免費了啊,就跨越運營商了啊,就是美國和中國發短信也不要錢了啊混蛋!!!).這他媽簡直太簡單了,難以置信的簡單.而且很有可能為大家省下一堆短信費.(讓你們運營商坑爹我草!!!)

  Once it’s been determined that a contact has iOS 5, your Address Book is update and a small blue chat bubble will appear next to the contact’s name in the future, indicating that they can receive iMessages.

  一旦判定你的聯系人用的是ios5系統,那麼你的通訊錄就會更新他的資料,那聯系人的名字後面會出現藍色小氣泡,表示這些聯系人是可以收到iMessages的.

 

  If you’re still not sure whether you’re sending an iMessage to SMS Text, Apple has revamped the texting screen by adding a little bit more color. SMS message conversations are green while iMessage conversations are blue. Here is a screenshots of me sending a text to my girlfriend (who for some reason is still rocking a Palm Pre) and another screen sending a text to CoM Writer, Killian Bell who is using an iPhone 4 with iOS 5. Notice that the “Send” button on the SMS and the iMessage are different colors, as well as the outgoing chat bubble.

  如果你還是不敢確定你發的到底是iMessage信息還是發了短信,蘋果修改了短信聊天窗口的顏色.短信聊天窗口是綠色的氣泡,而iMessgae的窗口聊天氣泡則是藍色的(從顏色你就能判斷是不是免費的強大的imessage了啊混蛋!!)

  這有一張我和我女朋友(一個因為某種原因還在用palm pre的人)發短信的截圖.

  還有一張我和一個使用iphone4(運行著ios5)的人,Killian Bell的短信截圖.

  你可以觀察到Send按鍵的顏色在短信和imessage之間是不同的顏色.還有聊天泡泡的顏色也是不一樣的.

  A few other odds and ends: Many people look to iMessages as a way to end their Texting Plans, but how can you keep from sending SMS messages on accident? Easy. iOS 5 allows users to turn off SMS messaging completely so that iMessages are the only protocol that can be sent. The reverse is also true in that you can turn off iMessage as well so that you’re only doing SMS.

  其他一些碎碎念:許多人期待著把iMessages當作他們的短信解決方案,但是你又如何在事故中發短信呢?(這句話好像有點問題,我沒理 解...好了現在知道了,意思是如何避免萬一發成了普通短信呢)簡單.ios5允許用戶把短信發送方式完全關閉,這樣imessages就是唯一能被使用 的協議了.反之亦然,你也可以把imessage關了只用短信發送信息.

  Another question has been, “well what if I have an iPod Touch and no iPhone?” Users with an iPod Touch can send/receive iMessages by using their Apple ID. You even have the option of changing your “Caller ID” from your phone number to your email address.

  另外一個問題就是,如果我只有ipod touch但是沒有iphone呢?只有ipod touch的用戶可以用蘋果賬戶(就是你itunes買東西的賬戶)來接收發送imessages.你甚至可以選擇修改你的用戶名.把你的電話號碼換成你的郵箱地址.

  Overall, iMessages are great. Being able to see when a message has been delivered and whether it’s been read or not really enhance the communication experience. The best part is that you don’t have to even think about them because if Apple is doing all of the work completely behind the scenes so that you won’t even notice. Using iMessages on multiple devices with the new support of iCloud ensures that you’ll never miss a beat when you’re working on both your ipad and iPhone.

  總的來說,imessages真他娘的太棒了.可以看到你發送的信息對方收到沒,甚至對方讀了沒你都可以知道(我靠,這下裝逼的人說什麼,哦, 我沒收到你短信.你就可以直接揭穿謊言了.)這大大提高了交流的體驗.最棒的就是你根本不用擔心這些,因為你甚至都察覺不到,蘋果已經在後台幫你做好了一 切.用 imessage在多台設備上通過icloud的支持,你就再也不會錯過一條信息了,不管你用的是ipod touch還是iphone,還是ipad之類.

  Now that you’ve had a better look at it, what do you think? Will iMessages slowly replace your Texting?

  大家可以說說自己的想法.....

  keep from sending SMS messages on accident?

  這句話應該就是避免萬一發成了普通短信.

  keep from就是避免,阻止的意思.

  on accident就是意外,萬一發錯了..

  最近私信問我的朋友很多,都是很簡單的問題.

  說一個最主要的問題,你必須下載ios5固件.才能使用這項功能.

  升級ios5完成後,打開設置-信息-開啟你的imessage

  然後你也可以在裡面更改你的接收方式,發送方和接收方都需要打開.

 

  1. 上一頁:
  2. 下一頁:
蘋果刷機越獄教程| IOS教程問題解答| IOS技巧綜合| IOS7技巧| IOS8教程
Copyright © Ios教程網 All Rights Reserved